1
00:00:01,292 --> 00:00:03,336
[Music - Jack Jones, "love boat
theme"]

2
00:00:10,427 --> 00:00:18,101
(Singing) Love,
exciting and new.

3
00:00:18,184 --> 00:00:26,568
Come aboard, we're
expecting you.

4
00:00:26,651 --> 00:00:34,743
And love, life's
sweetest reward.

5
00:00:34,826 --> 00:00:42,292
Let it flow, it
flows back to you.

6
00:00:42,375 --> 00:00:50,884
The love boat, soon we'll
be making another run.

7
00:00:50,967 --> 00:00:58,808
The love boat, promises
something for everyone.

8
00:00:58,892 --> 00:01:11,154
Set a course for adventure, your
mind on a new romance, and love

9
00:01:11,237 --> 00:01:15,116
won't hurt anymore.

10
00:01:15,200 --> 00:01:21,998
It's an open smile
on a friendly shore.

11
00:01:22,081 --> 00:01:30,256
It's love welcome
aboard, it's love.

12
00:01:38,431 --> 00:01:41,768
[Music playing]

13
00:02:04,207 --> 00:02:05,083
Hello.

14
00:02:05,166 --> 00:02:05,792
Hello.

15
00:02:05,875 --> 00:02:08,127
We are the gerbers of Ohio.

16
00:02:08,211 --> 00:02:09,754
This is our daughter, Gail.

17
00:02:09,838 --> 00:02:10,380
Welcome aboard.

18
00:02:10,463 --> 00:02:11,506
Hi, nice to meet you.

19
00:02:11,589 --> 00:02:14,300
I'm captain stubing and
this is my daughter, Vicki.

20
00:02:14,384 --> 00:02:15,301
Hi.

21
00:02:15,385 --> 00:02:16,010
Hello.

22
00:02:16,094 --> 00:02:17,137
Is this your first cruise?

23
00:02:17,220 --> 00:02:18,179
Yeah.

24
00:02:18,263 --> 00:02:19,722
I hope there's stuff for
kids to do on this ship.

25
00:02:19,806 --> 00:02:20,807
Oh, there's lots to do.

26
00:02:20,890 --> 00:02:22,392
You'll have a great time.

27
00:02:22,475 --> 00:02:23,852
You think you
could show me around?

28
00:02:23,935 --> 00:02:24,769
Well, sure.

29
00:02:24,853 --> 00:02:26,020
Come on, I'll give
you the grand tour.

30
00:02:26,104 --> 00:02:26,729
Can we go?

31
00:02:26,813 --> 00:02:27,772
Certainly, dear.

32
00:02:27,856 --> 00:02:28,523
Bye.

33
00:02:28,606 --> 00:02:29,440
Bye bye.

34
00:02:29,524 --> 00:02:30,900
Let's see.

35
00:02:30,984 --> 00:02:32,735
We've got ping-poing and movies,
and when we get into port,

36
00:02:32,819 --> 00:02:34,070
we can go ice skating.

37
00:02:34,153 --> 00:02:35,029
Oh, good.

38
00:02:35,113 --> 00:02:35,738
Hi, girls.

39
00:02:35,822 --> 00:02:37,699
Hi, goph.

40
00:02:37,782 --> 00:02:39,242
Who's that?

41
00:02:39,325 --> 00:02:40,326
Oh, that's gopher.

42
00:02:40,410 --> 00:02:41,244
He's the assistant purser.

43
00:02:41,327 --> 00:02:43,538
Here, why don't you
read these and i'm

44
00:02:43,621 --> 00:02:47,250
sure you'll find something on
board you're interested in.

45
00:02:47,333 --> 00:02:49,210
Yes.

46
00:02:49,294 --> 00:02:50,253
I'm sure I will, too.

47
00:02:50,336 --> 00:02:50,962
Come on.

48
00:02:51,045 --> 00:02:51,921
I want to take you up on deck.

49
00:02:52,005 --> 00:02:53,339
There's some great things to do.

50
00:02:53,423 --> 00:02:55,383
There's a pool and everything.

51
00:03:02,098 --> 00:03:02,724
Hi.

52
00:03:02,807 --> 00:03:04,434
I'm Larry winters.

53
00:03:04,517 --> 00:03:06,603
My wife wouldn't have gotten
here before me by any chance,

54
00:03:06,686 --> 00:03:08,563
would she?

55
00:03:08,646 --> 00:03:09,898
No, sir.

56
00:03:09,981 --> 00:03:11,316
She hasn't checked in yet,
but you and Mrs. Winters

57
00:03:11,399 --> 00:03:13,359
will be staying
in promenade 336.

58
00:03:13,443 --> 00:03:15,528
Your brochure
described this as being

59
00:03:15,612 --> 00:03:18,615
the perfect setting for
romance, to start a new one

60
00:03:18,698 --> 00:03:19,616
or renew an old one.

61
00:03:19,699 --> 00:03:21,075
And we wouldn't lie
about a thing like that.

62
00:03:21,159 --> 00:03:23,161
Well, I guess
I'll wait on deck.

63
00:03:23,244 --> 00:03:25,538
And remember, you're
here to meet your wife.

64
00:03:25,622 --> 00:03:26,998
Better not start a new one.

65
00:03:27,081 --> 00:03:29,751
Yeah.

66
00:03:29,834 --> 00:03:31,711
Now, this can't
possibly be my cabin.

67
00:03:31,794 --> 00:03:33,755
I specifically
requested a suite.

68
00:03:33,838 --> 00:03:34,923
Matt, how are you?

69
00:03:35,006 --> 00:03:36,257
It's good to see you again.

70
00:03:36,341 --> 00:03:36,716
Hey, it's great
to be back, gopher.

71
00:03:36,799 --> 00:03:37,675
How is the gang?

72
00:03:37,759 --> 00:03:39,802
It's great.

73
00:03:39,886 --> 00:03:41,971
Doc still getting nauseous
at the sight of blood?

74
00:03:42,055 --> 00:03:43,264
Only his own.

75
00:03:43,348 --> 00:03:45,725
Always leave me laughing.
See you later, goph.

76
00:03:45,808 --> 00:03:46,476
You bet.

77
00:03:46,559 --> 00:03:46,893
Bye bye.

78
00:03:46,976 --> 00:03:49,103
Oh, mom.

79
00:03:49,187 --> 00:03:50,980
I still can't believe
we're going on a cruise.

80
00:03:51,064 --> 00:03:52,273
This is so fantastic.

81
00:03:52,357 --> 00:03:53,524
Oh, I know it, honey.

82
00:03:53,608 --> 00:03:55,985
We are going to have
such a great time.

83
00:03:56,069 --> 00:03:57,695
It couldn't happen
to two nicer people.

84
00:03:57,779 --> 00:03:58,154
Hi.

85
00:03:58,237 --> 00:03:59,864
Welcome aboard.

86
00:03:59,948 --> 00:04:01,115
Hello.

87
00:04:01,199 --> 00:04:02,700
I'm Mrs. Heller and this
is my daughter, Beth.

88
00:04:02,784 --> 00:04:04,869
I can't buy that.

89
00:04:04,953 --> 00:04:07,538
Are you sure you kids aren't
running away from home?

90
00:04:07,622 --> 00:04:10,833
Now that's what I
call a real welcome.

91
00:04:10,917 --> 00:04:11,834
Besides the long
run from Colorado,

92
00:04:11,918 --> 00:04:13,753
we're on the aloha deck.

93
00:04:13,836 --> 00:04:15,046
Are we getting warm?

94
00:04:15,129 --> 00:04:17,131
Right through
there to the right.

95
00:04:17,215 --> 00:04:18,508
Oh, wait a minute, Mrs. Heller.

96
00:04:18,591 --> 00:04:19,217
I just realized.

97
00:04:19,300 --> 00:04:20,426
I have another welcome for you.

98
00:04:20,510 --> 00:04:22,220
Come here.

99
00:04:22,303 --> 00:04:25,515
Your name is
practically in lights.

100
00:04:25,598 --> 00:04:26,224
Matt's terrific.

101
00:04:26,307 --> 00:04:27,767
Have you ever seen him perform?

102
00:04:27,850 --> 00:04:29,477
Only when he was a magician.

103
00:04:29,560 --> 00:04:32,355
He did a disappearing act.

104
00:04:32,438 --> 00:04:33,231
Well, come on.

105
00:04:33,314 --> 00:04:34,691
Let's get settled.

106
00:04:34,774 --> 00:04:37,318
After all these, years he's
still ruining things for us.

107
00:04:40,947 --> 00:04:42,907
Hi, I'm mikki Rafferty.

108
00:04:42,991 --> 00:04:45,368
Hello I'm Julie McCoy,
your cruise director.

109
00:04:45,451 --> 00:04:46,536
Let's see.

110
00:04:46,619 --> 00:04:49,330
You're on the aloha deck,
cabin 236, miss Rafferty.

111
00:04:49,414 --> 00:04:50,581
Ok.

112
00:04:50,665 --> 00:04:53,376
Listen, if you happen to see
any cute single guys on here,

113
00:04:53,459 --> 00:04:54,711
just point them out
to me, will you?

114
00:04:54,794 --> 00:04:56,045
I'm hoping to start a new one.

115
00:04:56,129 --> 00:04:56,838
Pardon me?

116
00:04:56,921 --> 00:04:58,464
A romance.

117
00:04:58,548 --> 00:04:59,465
Don't you read
your own brochure?

118
00:04:59,549 --> 00:05:03,219
Look, start a new one
or renew an old one.

119
00:05:03,302 --> 00:05:06,097
My old ones don't stick around
long enough to get renewed.

120
00:05:06,180 --> 00:05:08,224
Trouble is I only
go for q and d men.

121
00:05:08,307 --> 00:05:11,352
Is that some kind
of rare blood type?

122
00:05:11,436 --> 00:05:12,478
No, no.

123
00:05:12,562 --> 00:05:13,604
It's the grading in
"Cosmopolitan magazine's" love

124
00:05:13,688 --> 00:05:16,899
quiz I took last month,
what's your dating category?

125
00:05:16,983 --> 00:05:19,235
Well, mine's q and d, men
of quality and distinction.

126
00:05:19,318 --> 00:05:22,572
You know, professional
types, like doctors,

127
00:05:22,655 --> 00:05:24,032
lawyers, presidents.

128
00:05:24,115 --> 00:05:27,535
We have nothing wrong
with a girl aiming high.

129
00:05:27,618 --> 00:05:31,581
The trouble is q and d guys
generally go for q and d girls,

130
00:05:31,664 --> 00:05:34,167
whereas I'm more f and g.

131
00:05:34,250 --> 00:05:35,668
F and g?

132
00:05:35,752 --> 00:05:36,586
Fun and games.

133
00:05:36,669 --> 00:05:37,920
Oh.

134
00:05:38,004 --> 00:05:40,590
Well, I'll look around.

135
00:05:40,673 --> 00:05:43,092
I'm sure we've got a
few q and d bachelors

136
00:05:43,176 --> 00:05:44,844
somewhere on this ship.

137
00:05:44,927 --> 00:05:46,304
Great.

138
00:05:46,387 --> 00:05:49,432
Oh, and if you find two, keep
one for yourself, the uglier

139
00:05:49,515 --> 00:05:50,224
one.

140
00:05:52,810 --> 00:05:56,481
[Ship horn]

141
00:05:59,067 --> 00:06:02,403
[Music playing]

142
00:06:26,302 --> 00:06:28,805
Here you go, Mr. Winters.

143
00:06:28,888 --> 00:06:31,057
And if you don't mind me asking,
how come you're not renewing

144
00:06:31,140 --> 00:06:35,144
your romance with Mrs. Winters?

145
00:06:35,228 --> 00:06:37,480
She didn't show up, Isaac.

146
00:06:37,563 --> 00:06:38,981
Oh, I'm sorry.

147
00:06:39,065 --> 00:06:41,067
I'm sure she had a good reason.

148
00:06:41,150 --> 00:06:43,152
Dorothy always
has good reasons.

149
00:06:43,236 --> 00:06:46,322
She's a lawyer, very
successful but very wrapped

150
00:06:46,405 --> 00:06:47,657
up in her career.

151
00:06:47,740 --> 00:06:48,950
I told her I'm going
to be on that boat

152
00:06:49,033 --> 00:06:50,993
and if you care anything at
all about saving our marriage,

153
00:06:51,077 --> 00:06:54,831
you'll be there, too.

154
00:06:54,914 --> 00:06:56,124
I guess I got my answer.

155
00:06:58,918 --> 00:07:01,504
Hey, mikki, find anybody
you're interested in?

156
00:07:01,587 --> 00:07:02,797
Oh, sure did.

157
00:07:02,880 --> 00:07:05,716
He's a stockbroker, an account
executive, and a pediatrician.

158
00:07:05,800 --> 00:07:06,175
Great.

159
00:07:06,259 --> 00:07:08,136
Not so great.

160
00:07:08,219 --> 00:07:10,513
The stockbroker's with a
blonde, the account executive's

161
00:07:10,596 --> 00:07:13,182
with a redhead, and the
pediatrician's in his cabin

162
00:07:13,266 --> 00:07:16,352
with the chicken pox.

163
00:07:16,435 --> 00:07:18,563
Hey, you're pretty good.

164
00:07:18,646 --> 00:07:22,024
Oh, it's just a knack,
nothing I really worked hard at.

165
00:07:22,108 --> 00:07:24,193
You know it's funny, whenever
I work hard at something,

166
00:07:24,277 --> 00:07:26,112
I usually fail at it.

167
00:07:26,195 --> 00:07:28,573
Well, why don't you
try thinking positive?

168
00:07:28,656 --> 00:07:31,075
Maybe then good things will
start to happen for you.

169
00:07:31,159 --> 00:07:33,494
Yeah, could be.

170
00:07:33,578 --> 00:07:37,415
Well, I think I'll dive into
the pool and see if I get lucky.

171
00:07:37,498 --> 00:07:39,500
You know, I once saved
a guy from drowning

172
00:07:39,584 --> 00:07:41,169
and ended up with a great
weekend in nantucket.

173
00:07:41,252 --> 00:07:43,379
Too bad he was only six.

174
00:07:46,132 --> 00:07:46,883
See you later.

175
00:07:46,966 --> 00:07:47,675
Ok.

176
00:07:56,392 --> 00:07:57,101
Jenny?

177
00:08:00,688 --> 00:08:02,565
Hello, Matt.

178
00:08:02,648 --> 00:08:05,276
I can't-- I can't believe it.

179
00:08:05,359 --> 00:08:07,653
You look absolutely beautiful.

180
00:08:07,737 --> 00:08:08,779
Let's not get carried away.

181
00:08:08,863 --> 00:08:11,282
Absolutely older, yes,
but absolutely beautiful--

182
00:08:11,365 --> 00:08:12,241
I mean it.

183
00:08:12,325 --> 00:08:13,743
You just look great.

184
00:08:13,826 --> 00:08:15,494
Matt?

185
00:08:15,578 --> 00:08:17,663
Yeah.

186
00:08:17,747 --> 00:08:19,498
This is Beth.

187
00:08:19,582 --> 00:08:23,085
Oh, now I know none
of this is happening.

188
00:08:23,169 --> 00:08:25,421
You're all grown up.

189
00:08:25,504 --> 00:08:26,130
Oh, Beth.

190
00:08:26,214 --> 00:08:26,881
Excuse me, mother.

191
00:08:26,964 --> 00:08:28,424
My stomach is acting up a bit.

192
00:08:28,507 --> 00:08:28,633
I'll see you back in the cabin.

193
00:08:33,512 --> 00:08:35,473
After almost 20 years,
that's the best she can do.

194
00:08:35,556 --> 00:08:38,684
Well, she's very
excited about this trip.

195
00:08:38,768 --> 00:08:40,937
She gets a little bit
high-strung sometimes.

196
00:08:41,020 --> 00:08:42,396
That's her nature.

197
00:08:42,480 --> 00:08:43,689
Her nature?

198
00:08:43,773 --> 00:08:46,275
And being rude part
of her nature, too?

199
00:08:46,359 --> 00:08:47,985
Give her some time.

200
00:08:48,069 --> 00:08:51,447
This has been quite a
surprise for both of us.

201
00:08:58,704 --> 00:09:00,206
This is a great ship.

202
00:09:00,289 --> 00:09:01,040
I love it.

203
00:09:01,123 --> 00:09:02,291
Well if you'd
like, later on we

204
00:09:02,375 --> 00:09:03,584
can go swimming or something.

205
00:09:03,668 --> 00:09:04,585
Good.

206
00:09:04,669 --> 00:09:06,003
Over there is where
they play shuffleboard.

207
00:09:06,087 --> 00:09:08,798
And that's where--

208
00:09:08,881 --> 00:09:10,091
hey, look, Vicki.

209
00:09:10,174 --> 00:09:11,926
There's your friend, Mr. Gopher.

210
00:09:12,009 --> 00:09:13,803
Oh, gopher's
just his nickname.

211
00:09:13,886 --> 00:09:17,348
His real name is burrell Smith.

212
00:09:17,431 --> 00:09:19,725
Burrell Smith.

213
00:09:19,809 --> 00:09:21,811
Would you like me
to introduce you?

214
00:09:21,894 --> 00:09:22,270
Well yeah, sure.

215
00:09:22,353 --> 00:09:24,438
Great, come on.

216
00:09:34,115 --> 00:09:34,824
Hey, goph.

217
00:09:34,907 --> 00:09:35,783
Yeah?

218
00:09:35,866 --> 00:09:36,784
You want to be my new friend?

219
00:09:36,867 --> 00:09:37,076
Sure.

220
00:09:37,159 --> 00:09:37,827
Hi.

221
00:09:37,910 --> 00:09:39,495
Hi.

222
00:09:39,578 --> 00:09:41,455
I'm Gail gerber.
- Hi, Gail.

223
00:09:41,539 --> 00:09:42,915
Do you want to play a
game of shuffleboard?

224
00:09:42,999 --> 00:09:45,501
Oh, no thanks.

225
00:09:45,584 --> 00:09:46,836
No, you kids go ahead and play.

226
00:09:46,919 --> 00:09:50,840
I'm looking for a dinner date.

227
00:09:50,923 --> 00:09:52,466
I don't have any dinner plans.

228
00:09:52,550 --> 00:09:53,801
Well, aren't you
eating with your parents?

229
00:09:53,884 --> 00:09:55,511
Who?

230
00:09:55,594 --> 00:09:56,846
Oh, them.

231
00:09:56,929 --> 00:09:59,181
I'm sure they wouldn't mind if
I had dinner with someone else.

232
00:09:59,265 --> 00:10:00,683
Well, great.

233
00:10:00,766 --> 00:10:02,059
Then you can have dinner with me
and sit at the captain's table.

234
00:10:02,143 --> 00:10:06,188
Excuse me.

235
00:10:06,272 --> 00:10:08,983
I don't know what
he sees in her.

236
00:10:09,066 --> 00:10:13,696
Well, gopher goes for that
glamorous, sophisticated type.

237
00:10:13,779 --> 00:10:16,907
Huh, really?

238
00:10:16,991 --> 00:10:18,701
Yeah, until 3:30.

239
00:10:18,784 --> 00:10:20,286
Then he goes for anything.

240
00:10:35,718 --> 00:10:36,344
Hey.

241
00:10:36,427 --> 00:10:37,178
Hey, that's mine.

242
00:10:42,141 --> 00:10:43,684
It's not a very good
likeness, is it?

243
00:10:43,768 --> 00:10:48,397
Tell me, do I look
as lost as all that?

244
00:10:48,481 --> 00:10:51,734
Yeah, but you're cuter.

245
00:10:51,817 --> 00:10:52,485
My name's mikki Rafferty.

246
00:10:52,568 --> 00:10:56,489
That's mikki, spelled m-i-k-k-i.

247
00:10:56,572 --> 00:10:57,656
Very original.

248
00:10:57,740 --> 00:10:57,990
Larry winters.

249
00:10:58,074 --> 00:11:00,910
Oh.

250
00:11:00,993 --> 00:11:01,327
You an artist?

251
00:11:01,410 --> 00:11:03,204
No, no, no.

252
00:11:03,287 --> 00:11:07,166
I'm a dancer, featured weekly
on the unemployment line.

253
00:11:07,249 --> 00:11:08,918
What do you do?

254
00:11:09,001 --> 00:11:09,752
Are you a doctor or something?

255
00:11:09,835 --> 00:11:11,670
How about a
corporation lawyer.

256
00:11:11,754 --> 00:11:12,797
Is that something?

257
00:11:12,880 --> 00:11:15,216
Yeah, it sure is.

258
00:11:15,299 --> 00:11:18,094
You wouldn't happen to
be alone, would you?

259
00:11:18,177 --> 00:11:20,012
No.

260
00:11:20,096 --> 00:11:21,222
Figures.

261
00:11:21,305 --> 00:11:23,182
How can I be alone
if I'm with you?

262
00:11:39,824 --> 00:11:43,911
Honey, you better get dressed
or we'll be late for dinner.

263
00:11:43,994 --> 00:11:46,789
Daddy, I'm not really hungry.

264
00:11:46,872 --> 00:11:49,458
I just want to sleep.

265
00:11:49,542 --> 00:11:51,627
Are you feeling ok, Princess?

266
00:11:51,710 --> 00:11:52,336
Fine.

267
00:11:52,420 --> 00:11:53,587
I'm just tired.

268
00:11:53,671 --> 00:11:57,591
Vicki and I, we played ping-pong
and shuffleboard and went

269
00:11:57,675 --> 00:11:58,634
swimming.

270
00:11:58,717 --> 00:12:00,761
I guess you have put
in a pretty full day.

271
00:12:00,845 --> 00:12:03,347
Besides, Vicki wants to
get an early start tomorrow.

272
00:12:03,431 --> 00:12:05,683
She has lots of really
neat things planned.

273
00:12:05,766 --> 00:12:06,809
Ok, sweetheart.

274
00:12:06,892 --> 00:12:11,647
Well, order some food if
you want and get some rest.

275
00:12:11,730 --> 00:12:12,314
Nighty night, daddy.

276
00:12:12,398 --> 00:12:14,859
Nighty night.

277
00:12:14,942 --> 00:12:16,819
Don't let the bed bugs bite.

278
00:12:54,106 --> 00:12:56,817
[Music playing]

279
00:12:59,945 --> 00:13:02,364
I don't see how you could
sit and talk with him.

280
00:13:02,448 --> 00:13:05,826
What am I supposed to do?

281
00:13:05,910 --> 00:13:07,119
I can't be like you.

282
00:13:07,203 --> 00:13:09,205
You were very rude, Beth.

283
00:13:09,288 --> 00:13:10,498
Rude?

284
00:13:10,581 --> 00:13:12,458
Mother, he walked out on us.

285
00:13:12,541 --> 00:13:14,668
He deserted his wife and child.

286
00:13:14,752 --> 00:13:17,213
That was a long
time ago, Beth.

287
00:13:17,296 --> 00:13:19,381
Matt and I were very
young, and things

288
00:13:19,465 --> 00:13:23,135
happened so fast that we just
couldn't seem to handle it all.

289
00:13:23,219 --> 00:13:26,013
So he handled it
by running away.

290
00:13:26,096 --> 00:13:30,351
You know, I don't remember
ever saying the word "daddy."

291
00:13:30,434 --> 00:13:31,393
Oh, sweetheart, please.

292
00:13:31,477 --> 00:13:34,230
Don't do this to yourself.

293
00:13:34,313 --> 00:13:35,940
It's over.

294
00:13:36,023 --> 00:13:39,026
We can't change the past.

295
00:13:39,109 --> 00:13:41,028
I know you'd
like me to sit back

296
00:13:41,111 --> 00:13:46,075
and act as if it never happened,
but I can't do that mother.

297
00:13:46,158 --> 00:13:50,371
Then at least act a little
less hostile for me, please.

298
00:13:50,454 --> 00:13:52,039
All right, I'll try.

299
00:14:22,194 --> 00:14:23,279
Good evening.

300
00:14:23,362 --> 00:14:25,155
Where have you been hiding?

301
00:14:25,239 --> 00:14:26,949
Could I have a
table for one, please?

302
00:14:27,032 --> 00:14:29,702
For one?

303
00:14:29,785 --> 00:14:31,412
You'll never
believe this, but it

304
00:14:31,495 --> 00:14:32,955
appears I, too, am
without a dinner

305
00:14:33,038 --> 00:14:34,957
companion for this evening.

306
00:14:35,040 --> 00:14:36,083
Would you care to join me?

307
00:14:36,166 --> 00:14:37,835
Aren't you sweet.

308
00:14:37,918 --> 00:14:38,794
That would divine.

309
00:14:38,877 --> 00:14:40,045
Not at all.

310
00:14:40,129 --> 00:14:41,797
This way.

311
00:14:41,880 --> 00:14:44,133
Fine.

312
00:14:44,216 --> 00:14:51,098
Actually, I'd like something
a little more intimate.

313
00:14:51,181 --> 00:14:52,224
Intimate?

314
00:14:52,308 --> 00:14:54,476
More romantic.

315
00:14:54,560 --> 00:14:57,396
Mhm.

316
00:14:57,479 --> 00:15:01,275
I think I see just the
spot right over there.

317
00:15:01,358 --> 00:15:01,984
Perfect, darling.

318
00:15:04,028 --> 00:15:07,823
You don't mind if I call
you darling, do you?

319
00:15:07,906 --> 00:15:08,532
No, I don't.

320
00:15:08,616 --> 00:15:09,491
I don't mind that at all.

321
00:15:09,575 --> 00:15:11,994
Darling is one of
my favorite movies.

322
00:15:12,077 --> 00:15:12,453
And yours is?

323
00:15:12,536 --> 00:15:15,247
Uh, Lillian.

324
00:15:15,331 --> 00:15:16,206
Lillian?

325
00:15:16,290 --> 00:15:17,791
Lillian gerber.

326
00:15:17,875 --> 00:15:19,001
Gerber.

327
00:15:19,084 --> 00:15:19,710
Gerber.

328
00:15:19,793 --> 00:15:23,255
Now why do I know that name?

329
00:15:23,339 --> 00:15:26,383
Well, you probably
met my kid sister, Gail.

330
00:15:26,467 --> 00:15:28,385
That little brat is always
getting into someone's hair.

331
00:15:28,469 --> 00:15:30,304
Vicki's friend.

332
00:15:30,387 --> 00:15:31,639
Yes.

333
00:15:31,722 --> 00:15:33,557
I should have noticed
by the family resemblance.

334
00:15:33,641 --> 00:15:36,143
Oh, really?

335
00:15:36,226 --> 00:15:39,271
I don't think we
look alike at all.

336
00:15:39,355 --> 00:15:40,064
[Laughs]

337
00:15:41,523 --> 00:15:44,151
I was out of [inaudible]
before my teabag had dried.

338
00:15:48,614 --> 00:15:50,199
Would you excuse me?

339
00:15:50,282 --> 00:15:50,991
Sure.

340
00:15:55,788 --> 00:15:59,792
Order the trout, so
fresh you have to slap it.

341
00:15:59,875 --> 00:16:00,542
Hi.

342
00:16:00,626 --> 00:16:01,877
Hi.

343
00:16:01,960 --> 00:16:02,711
When I heard all the
laughter, I should have known

344
00:16:02,795 --> 00:16:05,381
that you would be close by.

345
00:16:05,464 --> 00:16:08,217
Feeling any better, Beth?

346
00:16:08,300 --> 00:16:11,762
You must know somebody to be
sitting at the captain's table.

347
00:16:11,845 --> 00:16:15,724
What's bothering you, Beth.

348
00:16:15,808 --> 00:16:16,517
Well, she's just--

349
00:16:16,600 --> 00:16:17,935
she's just what?

350
00:16:18,018 --> 00:16:18,727
Come on, Beth.

351
00:16:18,811 --> 00:16:20,646
What is it?

352
00:16:20,729 --> 00:16:22,856
Why don't you just go away.

353
00:16:22,940 --> 00:16:27,486
Leaving people was
always your style.

354
00:16:27,569 --> 00:16:28,195
I'm sorry, mom.

355
00:16:50,676 --> 00:16:52,553
You are a very good dancer.

356
00:16:52,636 --> 00:16:53,887
You think so?

357
00:16:53,971 --> 00:16:56,306
I've been turned
down for eight road

358
00:16:56,390 --> 00:16:58,100
companies of a chorus line.

359
00:16:58,183 --> 00:16:59,810
The one that really
hurt was "Chicago."

360
00:16:59,893 --> 00:17:02,521
The choreographer
was my brother.

361
00:17:02,604 --> 00:17:04,440
What other talents do you
have that I don't know about?

362
00:17:04,523 --> 00:17:06,567
Well, let's see.

363
00:17:06,650 --> 00:17:09,445
I've been a shoe shine
girl and delivered pizzas

364
00:17:09,528 --> 00:17:11,363
and I was a towel
ringer at a car wash.

365
00:17:11,447 --> 00:17:13,449
Have I scared you off yet?

366
00:17:13,532 --> 00:17:14,032
Far from it.

367
00:17:14,116 --> 00:17:14,491
Well, you give me time.

368
00:17:14,575 --> 00:17:15,242
I'll get there.

369
00:17:21,874 --> 00:17:24,793
A beautiful girl like you
must have a lot of dates.

370
00:17:24,877 --> 00:17:26,545
No, no, not really.

371
00:17:26,628 --> 00:17:30,174
I mean, most the men I know
are really very mature.

372
00:17:30,257 --> 00:17:31,675
That's a phase I
never went through.

373
00:17:34,636 --> 00:17:36,555
[Applause]

374
00:17:41,727 --> 00:17:43,979
Here we are.

375
00:17:44,062 --> 00:17:44,980
Thank you.

376
00:17:48,400 --> 00:17:49,401
Hi, gopher.

377
00:17:49,485 --> 00:17:50,694
Vicki.

378
00:17:50,778 --> 00:17:52,446
Vicki, have you met
Gail's sister, Lillian?

379
00:17:52,529 --> 00:17:53,614
No, hi.

380
00:17:53,697 --> 00:17:54,990
Gail didn't tell me
she had a sister.

381
00:17:55,073 --> 00:17:57,409
She's at that age
of denial, darling.

382
00:17:57,493 --> 00:17:59,787
Why don't I get
us some drinks.

383
00:17:59,870 --> 00:18:02,372
Where is Gail, anyway?

384
00:18:02,456 --> 00:18:04,416
She was supposed to
meet me for dinner.

385
00:18:04,500 --> 00:18:05,667
She went to sleep
early tonight.

386
00:18:05,751 --> 00:18:09,588
But I knocked on the cabin
door and there was no answer.

387
00:18:09,671 --> 00:18:10,547
Oh well, there's your parents.

388
00:18:10,631 --> 00:18:11,632
Why don't I go ask them.

389
00:18:11,715 --> 00:18:13,342
No, no, no.

390
00:18:13,425 --> 00:18:15,511
Don't do that.

391
00:18:15,594 --> 00:18:18,639
You know, Vicki, Gail may have
slipped out for a little while

392
00:18:18,722 --> 00:18:20,349
to have some fun.

393
00:18:20,432 --> 00:18:24,311
If she did, we wouldn't want
to get her in any trouble now,

394
00:18:24,394 --> 00:18:25,562
would we?

395
00:18:25,646 --> 00:18:26,480
I guess not.

396
00:18:26,563 --> 00:18:28,190
Oh, well.

397
00:18:28,273 --> 00:18:29,191
It was nice to meet you.

398
00:18:29,274 --> 00:18:30,526
Excuse me.

399
00:18:30,609 --> 00:18:32,694
Lillian, this
is one of Isaac's

400
00:18:32,778 --> 00:18:35,197
special pacific love potions.

401
00:18:35,280 --> 00:18:35,906
Gopher.

402
00:18:35,989 --> 00:18:36,824
Mhm?

403
00:18:36,907 --> 00:18:39,701
It's so hot in here.

404
00:18:39,785 --> 00:18:42,704
Do you think maybe we
could step outside and get

405
00:18:42,788 --> 00:18:44,414
some fresh air, the moonlight?

406
00:18:44,498 --> 00:18:45,207
Sure.

407
00:18:51,129 --> 00:18:51,797
Incredible.

408
00:18:51,880 --> 00:18:53,757
These things must work on fumes.

409
00:19:02,933 --> 00:19:06,562
Jenny, what is
it about me that

410
00:19:06,645 --> 00:19:07,396
makes Beth hate me so much?

411
00:19:07,479 --> 00:19:10,148
Oh, it's just the
chemistry, Matt.

412
00:19:10,232 --> 00:19:13,277
It can be that way
between some people.

413
00:19:13,360 --> 00:19:14,611
No, Jenny.

414
00:19:14,695 --> 00:19:16,655
We're not test tubes
or experiments.

415
00:19:16,738 --> 00:19:18,156
We're just people.

416
00:19:18,240 --> 00:19:20,659
There's got to be
more to it than that.

417
00:19:23,662 --> 00:19:26,874
Does Beth know?

418
00:19:26,957 --> 00:19:28,333
I mean, does she
know everything?

419
00:19:31,545 --> 00:19:32,379
Don't tell me you've
never told her.

420
00:19:36,091 --> 00:19:37,676
Oh my god, Jenny.

421
00:19:37,759 --> 00:19:38,135
Why?

422
00:19:38,218 --> 00:19:40,846
I don't know.

423
00:19:40,929 --> 00:19:43,765
I was always waiting
for her to be older,

424
00:19:43,849 --> 00:19:47,728
and then when she was older
we had become so close.

425
00:19:47,811 --> 00:19:49,229
I didn't want to
risk losing that.

426
00:19:49,313 --> 00:19:51,732
You know we're going
to have to tell her.

427
00:19:51,815 --> 00:19:53,233
No, Matt.

428
00:19:53,317 --> 00:19:56,278
After the cruise, Beth
and I will go back home

429
00:19:56,361 --> 00:19:57,613
and that will be the end of it.

430
00:19:57,696 --> 00:19:58,739
The end of it?

431
00:19:58,822 --> 00:20:01,033
Well, what about me?

432
00:20:01,116 --> 00:20:02,701
I'm supposed to
just go through life

433
00:20:02,784 --> 00:20:03,911
knowing that Beth hates me?

434
00:20:06,705 --> 00:20:09,207
I don't think I can handle that.

435
00:20:09,291 --> 00:20:11,001
Promise me, Matt, please.

436
00:20:11,084 --> 00:20:12,878
Promise me that
you won't tell her.

437
00:20:21,219 --> 00:20:24,806
You know, Lillian,
you have the qualities

438
00:20:24,890 --> 00:20:27,059
that I admire most in a woman.

439
00:20:27,142 --> 00:20:28,769
Me?

440
00:20:28,852 --> 00:20:34,399
You're beautiful, intelligent,
and you're fun to be with.

441
00:20:34,483 --> 00:20:35,359
I guess we have a lot in common.

442
00:20:38,737 --> 00:20:41,573
What time is it?

443
00:20:41,657 --> 00:20:43,158
It's early, I'm sure.

444
00:20:43,241 --> 00:20:43,909
Look.

445
00:20:43,992 --> 00:20:45,369
Oh, it's just about midnight.

446
00:20:50,082 --> 00:20:51,208
Well, I better go.

447
00:20:51,291 --> 00:20:53,168
It's past my bedtime.

448
00:20:53,251 --> 00:20:56,296
I mean, I need my beauty sleep.

449
00:20:56,380 --> 00:20:57,297
Good night.

450
00:20:57,381 --> 00:20:59,091
Yeah, but Lillian,
actually, see my watch

451
00:20:59,174 --> 00:20:59,466
is about two minutes fast.

452
00:21:03,095 --> 00:21:03,845
Good night.

453
00:21:11,853 --> 00:21:12,646
Hi, guys.

454
00:21:12,729 --> 00:21:14,356
Hey, goph.

455
00:21:14,439 --> 00:21:15,357
Hey, gopher.

456
00:21:15,440 --> 00:21:19,528
Hey gopher, what
happened to your date?

457
00:21:19,611 --> 00:21:21,905
Well, what didn't happen?

458
00:21:21,989 --> 00:21:23,740
Incredible night.

459
00:21:23,824 --> 00:21:24,199
Really?

460
00:21:24,282 --> 00:21:26,368
Let's have it.

461
00:21:26,451 --> 00:21:27,119
Details, details.

462
00:21:27,202 --> 00:21:28,286
Guys, wait a minute.

463
00:21:28,370 --> 00:21:30,664
I am not the kind of gentleman
that kisses and tells.

464
00:21:30,747 --> 00:21:31,748
Kissing.

465
00:21:31,832 --> 00:21:34,084
You put the old
liplock on her, huh?

466
00:21:34,167 --> 00:21:35,544
Hey, you devil you.
What else?

467
00:21:35,627 --> 00:21:36,712
What else?
- Guys, please.

468
00:21:36,795 --> 00:21:37,713
I am a doer, not a talker.

469
00:21:37,796 --> 00:21:41,717
And besides, it's not
fair to the ladies.

470
00:21:41,800 --> 00:21:44,052
And want a lady that
Lillian is, man.

471
00:21:44,136 --> 00:21:45,220
Oh, come on, gopher.

472
00:21:45,303 --> 00:21:46,847
Can't you tell us anything?

473
00:21:46,930 --> 00:21:48,015
Well, there's nothing to tell.

474
00:21:48,098 --> 00:21:50,559
I walked her back to the
cabin and said good night.

475
00:21:50,642 --> 00:21:51,018
That's all.

476
00:21:51,101 --> 00:21:52,310
That's all?

477
00:21:52,394 --> 00:21:55,647
And I stayed for
a nightcap or two.

478
00:21:55,731 --> 00:21:57,899
Hi, guys.

479
00:21:57,983 --> 00:21:59,109
Hi.

480
00:21:59,192 --> 00:22:01,570
Hey, gopher, what's
the matter with Lillian?

481
00:22:01,653 --> 00:22:04,156
I just saw her running back to
her cabin a few minutes ago.

482
00:22:04,239 --> 00:22:06,366
Is anything wrong?

483
00:22:06,450 --> 00:22:11,329
I thought you said you
walked her back to her cabin.

484
00:22:11,413 --> 00:22:13,540
Well, we weren't
walking, we were running.

485
00:22:13,623 --> 00:22:15,876
Couldn't wait to
get me back here.

486
00:22:15,959 --> 00:22:18,462
Gopher, I didn't
see you with her.

487
00:22:18,545 --> 00:22:23,717
Well, I was running so fast
you probably couldn't see me.

488
00:22:23,800 --> 00:22:26,762
You struck out,
didn't you, gopher?

489
00:22:26,845 --> 00:22:27,846
[Bell ringing]

490
00:22:28,513 --> 00:22:32,350
Doc, what am I doing wrong?

491
00:22:36,521 --> 00:22:36,563
[Door opening]

492
00:22:48,158 --> 00:22:50,535
Look at the poor darling.

493
00:22:50,619 --> 00:22:54,331
She must have been
just exhausted.

494
00:22:54,414 --> 00:22:55,457
You know, Joan.

495
00:22:55,540 --> 00:22:57,584
When you think of those
kids who get their parents

496
00:22:57,667 --> 00:23:01,797
in a lot of trouble, we
sure are lucky to have

497
00:23:01,880 --> 00:23:03,715
an angel like Gail.

498
00:23:11,223 --> 00:23:12,140
[Door closing]

499
00:23:15,352 --> 00:23:16,061
[Sigh]

500
00:23:23,902 --> 00:23:25,487
[Music playing]

501
00:23:28,865 --> 00:23:29,491
Come on.

502
00:23:29,574 --> 00:23:30,951
Let's go get some breakfast.

503
00:23:31,034 --> 00:23:31,910
Go ahead.

504
00:23:31,993 --> 00:23:33,495
I want to finish this letter.

505
00:23:33,578 --> 00:23:35,497
Looks like a long one.

506
00:23:35,580 --> 00:23:36,832
I have a lot to say.

507
00:23:36,915 --> 00:23:41,169
It's to your friend,
Matt, the kind of letter

508
00:23:41,253 --> 00:23:44,881
you should have
received long ago.

509
00:23:44,965 --> 00:23:48,760
Beth, is it so important
to you to hurt him?

510
00:23:48,844 --> 00:23:50,345
If it will make you
feel any better,

511
00:23:50,428 --> 00:23:53,098
you've accomplished that
little feat very well.

512
00:23:53,181 --> 00:23:55,350
Did he say something to you?

513
00:23:55,433 --> 00:23:57,686
He didn't have
to say anything.

514
00:23:57,769 --> 00:23:59,771
You don't see a person bleed
you know they're wounded.

515
00:24:03,608 --> 00:24:09,990
Beth, sometimes we do
things that we think

516
00:24:10,073 --> 00:24:14,661
are right at the time, and
years later, we realize

517
00:24:14,744 --> 00:24:17,539
we made a terrible mistake.

518
00:24:17,622 --> 00:24:18,540
Don't worry, mother.

519
00:24:18,623 --> 00:24:21,376
I'll never be sorry
I wrote this letter.

520
00:24:21,459 --> 00:24:23,003
That's not what I meant, Beth.

521
00:24:23,086 --> 00:24:23,879
I can't help it, mom.

522
00:24:23,962 --> 00:24:25,755
I just can't.

523
00:24:25,839 --> 00:24:29,968
I hate myself for
hating him so much.

524
00:24:30,051 --> 00:24:31,511
I know.

525
00:24:31,595 --> 00:24:33,555
We all hate ourselves sometimes.

526
00:24:39,227 --> 00:24:39,978
Mikki.

527
00:24:40,061 --> 00:24:40,395
Hi.

528
00:24:40,478 --> 00:24:41,980
Hi, Julie.

529
00:24:42,063 --> 00:24:43,732
Mikki, I'd like you to
meet a very good friend

530
00:24:43,815 --> 00:24:45,066
of mine, Dr. Adam bricker.

531
00:24:45,150 --> 00:24:46,860
How do you do?

532
00:24:46,943 --> 00:24:47,944
Definitely q and b.

533
00:24:48,028 --> 00:24:48,695
Well, hello.

534
00:24:48,778 --> 00:24:50,864
Quality and distinction, huh?

535
00:24:50,947 --> 00:24:53,408
No, quick and dangerous.

536
00:24:53,491 --> 00:24:54,159
Don't believe
a word it, mikki.

537
00:24:54,242 --> 00:24:55,327
I'm really harmless.

538
00:24:55,410 --> 00:24:58,496
And knowing that,
I'm going to acapulco

539
00:24:58,580 --> 00:24:59,581
later, if you care to join me.

540
00:24:59,664 --> 00:25:03,001
Oh, well thank you,
doctor, and you too, Julie.

541
00:25:03,084 --> 00:25:06,630
But I'm sort of hoping for
another invitation right now.

542
00:25:06,713 --> 00:25:08,215
But I tell you what,
when I don't get it,

543
00:25:08,298 --> 00:25:10,759
I'll come looking for you, ok?

544
00:25:10,842 --> 00:25:13,220
It's not even 9:00 and
I've had my first rejection.

545
00:25:13,303 --> 00:25:13,929
[Laughs]

546
00:25:14,012 --> 00:25:14,346
See you later.

547
00:25:14,429 --> 00:25:14,804
Ok, bye.

548
00:25:14,888 --> 00:25:15,597
Bye.

549
00:25:22,020 --> 00:25:24,064
Ok, Pete, now we finished
the drunk at the lifeboat

550
00:25:24,147 --> 00:25:25,315
drill routine, right?

551
00:25:25,398 --> 00:25:27,275
Then you give me
a da, da, da, da.

552
00:25:27,359 --> 00:25:29,653
Go right into "if you knew
susie like I knew susie."

553
00:25:29,736 --> 00:25:30,362
Ok?

554
00:25:30,445 --> 00:25:32,072
[Piano playing]

555
00:25:32,155 --> 00:25:32,989
(Singing) If--
[Applause]

556
00:25:33,073 --> 00:25:33,740
Bravo.

557
00:25:33,823 --> 00:25:34,741
Great.

558
00:25:34,824 --> 00:25:36,701
Fantastic.

559
00:25:36,785 --> 00:25:38,536
Listen, we don't want you
singing too loud because we

560
00:25:38,620 --> 00:25:40,247
don't to disturb the drinkers.

561
00:25:40,330 --> 00:25:42,457
Matt, I don't normally make
personal mail deliveries,

562
00:25:42,540 --> 00:25:45,252
but this one had the
scent of warm, tropical

563
00:25:45,335 --> 00:25:47,212
nights and grass-skirted women.

564
00:25:47,295 --> 00:25:47,963
Ah.

565
00:25:48,046 --> 00:25:49,089
Recently mowed.

566
00:25:49,172 --> 00:25:51,007
My, I haven't
received a fan letter

567
00:25:51,091 --> 00:25:54,219
since I ran out of stamps.

568
00:25:54,302 --> 00:25:55,887
I hope he does the
one about the aardvark

569
00:25:55,971 --> 00:25:56,972
and the [inaudible]

570
00:25:57,055 --> 00:25:58,306
Oh yeah, you do that
tonight, they'll love you.

571
00:25:58,390 --> 00:25:59,641
Yeah, yeah.

572
00:25:59,724 --> 00:26:02,310
Here's a fan who couldn't
wait till tonight to tell

573
00:26:02,394 --> 00:26:04,980
me how much she loved me.

574
00:26:05,063 --> 00:26:05,772
See you guys.

575
00:26:05,855 --> 00:26:06,564
Yeah.

576
00:26:18,368 --> 00:26:19,202
Captain?

577
00:26:19,286 --> 00:26:20,078
Matt, come in.

578
00:26:20,161 --> 00:26:20,495
Come in.

579
00:26:20,578 --> 00:26:23,957
Thank you.

580
00:26:24,040 --> 00:26:26,501
Merrill, I need a big favor.

581
00:26:26,584 --> 00:26:27,919
No, you can't have
the ship tonight.

582
00:26:28,003 --> 00:26:29,087
I'm using it.

583
00:26:29,170 --> 00:26:31,923
For once, i'm
serious, very serious.

584
00:26:32,007 --> 00:26:33,550
Huh?

585
00:26:33,633 --> 00:26:34,843
What is it?

586
00:26:34,926 --> 00:26:38,430
Well, I have two friends that
I must get to the show tonight.

587
00:26:38,513 --> 00:26:39,848
It's very important to me.

588
00:26:39,931 --> 00:26:40,724
I don't understand, Matt.

589
00:26:40,807 --> 00:26:42,434
Anyone can come to the show.

590
00:26:42,517 --> 00:26:45,186
I don't think they'd
come, unless, perhaps,

591
00:26:45,270 --> 00:26:48,231
you were to personally
invite them as your guests.

592
00:26:48,315 --> 00:26:50,108
Are you talking about the
two women in the dining room

593
00:26:50,191 --> 00:26:50,942
the other night?

594
00:26:51,026 --> 00:26:52,027
Yeah.

595
00:26:52,110 --> 00:26:53,945
Let's just say it's
a family matter.

596
00:26:54,029 --> 00:26:55,405
That's good enough for me.

597
00:26:55,488 --> 00:26:56,197
Don't worry about it.

598
00:26:56,281 --> 00:26:57,324
I'll have them there.

599
00:26:57,407 --> 00:26:58,033
I promise you.

600
00:26:58,116 --> 00:26:59,284
Thanks, merrill.

601
00:26:59,367 --> 00:27:00,702
I really owe you on this one.

602
00:27:00,785 --> 00:27:03,079
The only thing you owe
me is a good show tonight.

603
00:27:03,163 --> 00:27:09,002
Could be the best one
of my life or the worst.

604
00:27:12,756 --> 00:27:14,049
- Hi, Gail.
- Hi.

605
00:27:14,132 --> 00:27:15,383
You want to have
breakfast together?

606
00:27:15,467 --> 00:27:16,009
Oh, mommy, daddy,
can I, please?

607
00:27:16,092 --> 00:27:17,010
Please?

608
00:27:17,093 --> 00:27:18,762
Of course.

609
00:27:18,845 --> 00:27:19,679
Sure.

610
00:27:19,763 --> 00:27:21,556
You kids run along
and have fun now.

611
00:27:21,639 --> 00:27:23,475
Come on.

612
00:27:23,558 --> 00:27:25,435
So what happened last night?

613
00:27:25,518 --> 00:27:26,478
Well, what do you mean?

614
00:27:26,561 --> 00:27:27,854
Well, first you
didn't come to dinner,

615
00:27:27,937 --> 00:27:29,898
and then your sister told
me you were sleeping.

616
00:27:29,981 --> 00:27:31,900
Well, I was.

617
00:27:31,983 --> 00:27:34,694
But I went to your cabin
and knocked and knocked.

618
00:27:34,778 --> 00:27:35,904
You never answered.

619
00:27:35,987 --> 00:27:38,865
Oh, well I slept in mommy
and daddy's cabin last night.

620
00:27:38,948 --> 00:27:41,076
I get afraid of
the dark sometimes.

621
00:27:41,159 --> 00:27:43,244
Boy, you are a baby.

622
00:27:43,328 --> 00:27:45,789
- Hi, kids.
- Hi.

623
00:27:45,872 --> 00:27:46,456
Hi.

624
00:27:46,539 --> 00:27:47,582
Where's your sister?

625
00:27:47,665 --> 00:27:49,876
Oh, she never
gets up till dark.

626
00:27:49,959 --> 00:27:52,670
She says the sun is
bad for her skin.

627
00:27:52,754 --> 00:27:53,588
I can't argue
with the results.

628
00:27:53,671 --> 00:27:57,050
Besides, she was
out late last night.

629
00:27:57,133 --> 00:27:59,386
She said she met Mr.
wonderful and fell in love.

630
00:27:59,469 --> 00:28:01,888
She wouldn't tell me who he was.

631
00:28:01,971 --> 00:28:03,098
Did you hear
that, Mr. Wonderful.

632
00:28:03,181 --> 00:28:04,849
I heard.

633
00:28:04,933 --> 00:28:06,768
I heard.

634
00:28:06,851 --> 00:28:12,190
So Gail, what kind of
stuff does your sister like?

635
00:28:12,273 --> 00:28:13,942
Well, you know,
the usual things.

636
00:28:14,025 --> 00:28:21,741
Fashion magazines, comic books,
expensive perfume, bubblegum.

637
00:28:21,825 --> 00:28:23,910
As a matter of fact, if
I give her bubble gum,

638
00:28:23,993 --> 00:28:26,454
I can get her to
do anything I want.

639
00:28:26,538 --> 00:28:27,372
Oh really?

640
00:28:27,455 --> 00:28:29,874
I hope you guys will excuse me.

641
00:28:29,958 --> 00:28:31,376
I can hear bazooka Joe calling.

642
00:28:37,257 --> 00:28:37,924
Hey, you.

643
00:28:38,007 --> 00:28:40,051
How come the disappearing act?

644
00:28:40,135 --> 00:28:43,513
Oh with some great looking
unattached ladies on board,

645
00:28:43,596 --> 00:28:46,057
I figured you might want to
give one of them a break.

646
00:28:46,141 --> 00:28:48,810
I'm not interested in any
other ladies in this group.

647
00:28:48,893 --> 00:28:51,646
I happen to find you
bright, talented,

648
00:28:51,729 --> 00:28:54,816
totally unpredictable,
and thoroughly delightful.

649
00:28:54,899 --> 00:28:56,860
Now, you know you don't
have to say that to get

650
00:28:56,943 --> 00:28:58,194
me back to your cabin.

651
00:28:58,278 --> 00:29:00,947
All you have to do is ask.

652
00:29:01,030 --> 00:29:05,869
How would you like to spend
a very romantic day in acapulco

653
00:29:05,952 --> 00:29:07,704
with a handsome escort?

654
00:29:07,787 --> 00:29:08,872
I'd love to.

655
00:29:08,955 --> 00:29:09,706
Who's the guy?

656
00:29:13,585 --> 00:29:16,504
[Music playing]

657
00:29:21,509 --> 00:29:23,428
Pa: Welcome to acapulco,
ladies and gentlemen.

658
00:29:23,511 --> 00:29:25,680
I'm sorry about the weather.

659
00:29:25,763 --> 00:29:28,641
I hear there's one
low cloud in the sky.

660
00:29:28,725 --> 00:29:30,185
Just a touch of
"Princess" humor there.

661
00:29:30,268 --> 00:29:31,352
Enjoy your day on
the Mexican riviera.

662
00:29:31,436 --> 00:29:34,105
We sail at 9:00.

663
00:29:39,319 --> 00:29:41,738
Mr. Winters?

664
00:29:41,821 --> 00:29:42,572
Oh, Mr. Winters.

665
00:29:42,655 --> 00:29:43,740
I'm glad I caught you.

666
00:29:43,823 --> 00:29:44,449
This cablegram
just came through.

667
00:29:44,532 --> 00:29:46,326
Oh, thank you very much.

668
00:29:52,123 --> 00:29:52,457
Hey, down there.

669
00:29:52,540 --> 00:29:54,959
Turn around.

670
00:29:55,043 --> 00:30:00,048
The "Cosmopolitan magazine"
says when using a staircase,

671
00:30:00,131 --> 00:30:02,717
descend it slowly, like
a vision of loveliness.

672
00:30:02,800 --> 00:30:05,011
How am I doing?

673
00:30:05,094 --> 00:30:06,554
You are exactly that.

674
00:30:06,638 --> 00:30:08,223
Ok, just one thing.

675
00:30:08,306 --> 00:30:09,474
Tell me when I reach the bottom.

676
00:30:11,976 --> 00:30:15,063
I don't know what's a good
way to tell you this, mikki.

677
00:30:15,146 --> 00:30:18,900
Uh-oh, when it starts like
that, there is no good way.

678
00:30:18,983 --> 00:30:20,443
Ok, give it to me straight.

679
00:30:20,527 --> 00:30:22,237
I'm not going to be able
to go into town with you.

680
00:30:22,320 --> 00:30:25,240
I'm taking a cab
directly to the airport.

681
00:30:25,323 --> 00:30:25,698
Why?

682
00:30:25,782 --> 00:30:28,034
What happened?

683
00:30:28,117 --> 00:30:31,621
You see, I'm married.

684
00:30:36,417 --> 00:30:39,921
That's straight, right
between the eyeballs.

685
00:30:40,004 --> 00:30:41,047
I owe you an explanation.

686
00:30:41,130 --> 00:30:41,714
Oh, hey.

687
00:30:41,798 --> 00:30:42,799
You don't owe me anything.

688
00:30:42,882 --> 00:30:44,425
Don't worry about it.

689
00:30:44,509 --> 00:30:46,427
Look, I took this cruise
looking for a shipboard romance

690
00:30:46,511 --> 00:30:48,638
and I found one.

691
00:30:48,721 --> 00:30:50,974
So it didn't exactly
last the whole trip.

692
00:30:51,057 --> 00:30:53,601
Things haven't been working
well for my wife and me, mikki,

693
00:30:53,685 --> 00:30:55,603
but the fact that she's
flying to acapulco

694
00:30:55,687 --> 00:30:57,021
must mean she's had
a change of heart.

695
00:30:57,105 --> 00:31:01,150
I've got five years of my life
invested in this marriage.

696
00:31:01,234 --> 00:31:05,280
So then go protect
your investment.

697
00:31:05,363 --> 00:31:06,447
Hey, look.

698
00:31:06,531 --> 00:31:07,949
This kid got herself
all gorgeoused up

699
00:31:08,032 --> 00:31:12,120
and nothing is going to stop
her from doing up the town.

700
00:31:12,203 --> 00:31:13,288
I'm really sorry, mikki.

701
00:31:13,371 --> 00:31:14,747
Oh, forget it.

702
00:31:14,831 --> 00:31:16,374
Hey, acapulco, here I come.

703
00:31:34,225 --> 00:31:36,060
[Knocking on door]

704
00:31:36,144 --> 00:31:37,228
Wake up, sleeping beauty.

705
00:31:37,312 --> 00:31:38,813
It's your knight
in shining armor.

706
00:31:56,414 --> 00:31:58,958
What is all that stuff
in front of Gail's cabin?

707
00:32:08,426 --> 00:32:11,846
Paul, look at this.

708
00:32:11,929 --> 00:32:15,683
"You're the sweetest and
sexist girl in the ship.

709
00:32:15,767 --> 00:32:18,353
So you'll think of me
till we're together again.

710
00:32:18,436 --> 00:32:20,355
Love, gopher."

711
00:32:20,438 --> 00:32:21,397
Paul, what are we going to do?

712
00:32:21,481 --> 00:32:24,192
You mean before or
after I kill that pervert?

713
00:32:30,990 --> 00:32:31,991
[Music playing]

714
00:32:35,536 --> 00:32:37,372
All right, double sixes again.

715
00:32:37,455 --> 00:32:38,581
I don't believe it.

716
00:32:38,665 --> 00:32:39,082
You get more doubles
than Pete Rose.

717
00:32:43,461 --> 00:32:44,837
Excuse me.

718
00:32:44,921 --> 00:32:47,048
Have either of you
seen gopher anywhere?

719
00:32:47,131 --> 00:32:48,091
No, but if I
were a betting man,

720
00:32:48,174 --> 00:32:51,386
I'd lay it 2:1 he's with
the gerber girl again.

721
00:32:51,469 --> 00:32:52,470
Then it's true.

722
00:32:52,553 --> 00:32:53,429
What is?

723
00:32:53,513 --> 00:32:55,598
That he's been dating
young Gail gerber.

724
00:32:55,682 --> 00:32:56,766
I just left her parents.

725
00:32:56,849 --> 00:32:57,809
They're ready to kill him.

726
00:32:57,892 --> 00:32:59,227
You mean Lillian
gerber, don't you?

727
00:32:59,310 --> 00:33:00,228
Lillian?

728
00:33:00,311 --> 00:33:01,104
Who's Lillian?

729
00:33:01,187 --> 00:33:02,730
Well, that's
Gail's older sister.

730
00:33:02,814 --> 00:33:04,565
Gopher has been dating her.

731
00:33:04,649 --> 00:33:07,193
Oh, so that explains it.

732
00:33:07,276 --> 00:33:09,404
This letter was
intended for Lillian.

733
00:33:09,487 --> 00:33:11,239
Her parents think
it was for Gail.

734
00:33:11,322 --> 00:33:11,989
Thank you, Adam.

735
00:33:12,073 --> 00:33:15,451
Thank you, Vicki.

736
00:33:15,535 --> 00:33:18,746
Doc, do you think that--

737
00:33:18,830 --> 00:33:19,455
never mind, it's silly.

738
00:33:19,539 --> 00:33:22,709
What's silly?

739
00:33:22,792 --> 00:33:26,754
Well, you know, a lot of
kids my age today are modeling.

740
00:33:26,838 --> 00:33:29,882
And with a lot of makeup
and a new, different, more

741
00:33:29,966 --> 00:33:33,469
sophisticated hairstyle,
15-year-olds, or even younger,

742
00:33:33,553 --> 00:33:35,346
can turn out to look 22.

743
00:33:35,430 --> 00:33:36,639
You don't think--

744
00:33:36,723 --> 00:33:38,599
well, have you ever seen Gail
and Lillian in the same place

745
00:33:38,683 --> 00:33:39,308
at the same time.

746
00:33:39,392 --> 00:33:41,769
No.

747
00:33:41,853 --> 00:33:43,438
Come on, let's see
if there's a Lillian

748
00:33:43,521 --> 00:33:44,772
gerber on the passenger list.

749
00:33:44,856 --> 00:33:47,483
If there isn't, we better
find gopher and tell him.

750
00:33:47,567 --> 00:33:49,944
Right, before he's on
the man overboard list.

751
00:33:58,995 --> 00:34:01,664
How did it go this
afternoon, Mr. Winters?

752
00:34:01,748 --> 00:34:03,458
I got ditched again, Isaac.

753
00:34:12,258 --> 00:34:14,385
You seem to be on a streak.

754
00:34:14,469 --> 00:34:17,472
Well, at least this
time, it wasn't your wife.

755
00:34:17,555 --> 00:34:19,557
Yes, it was.

756
00:34:19,640 --> 00:34:22,310
Turns out she had to fly
to acapulco on business,

757
00:34:22,393 --> 00:34:23,311
so she asked me to
meet her at the airport

758
00:34:23,394 --> 00:34:27,982
so we could have a talk
about getting a divorce.

759
00:34:28,065 --> 00:34:29,275
Ouch, that hurts.

760
00:34:29,358 --> 00:34:33,279
Guess she figured she'd
mix business with pleasure.

761
00:34:33,362 --> 00:34:34,363
Have you told mikki?

762
00:34:34,447 --> 00:34:36,032
I can't face her.

763
00:34:36,115 --> 00:34:37,533
You're right.

764
00:34:37,617 --> 00:34:39,994
If you never see her again for
the rest of your life, at least

765
00:34:40,077 --> 00:34:40,953
you won't be embarrassed.

766
00:34:41,037 --> 00:34:42,538
You don't understand.

767
00:34:42,622 --> 00:34:44,540
The reason that lady
is so hard on herself

768
00:34:44,624 --> 00:34:47,376
is because she's been
hurt by a lot of people.

769
00:34:47,460 --> 00:34:49,754
Right now, my name's probably
at the top of the list.

770
00:34:49,837 --> 00:34:52,590
She must think I'm a real creep.

771
00:34:52,673 --> 00:34:54,717
You know something?

772
00:34:54,801 --> 00:34:56,427
I think I agree with her.

773
00:34:56,511 --> 00:34:59,096
Maybe being too hard on
yourself is something you two

774
00:34:59,180 --> 00:35:01,140
have in common.

775
00:35:01,224 --> 00:35:02,850
I'll get you a double Martini.

776
00:35:14,487 --> 00:35:17,615
Oh, Mr. and Mrs. Gerber,
I've been looking for you.

777
00:35:17,698 --> 00:35:19,325
I have good news for you.

778
00:35:19,408 --> 00:35:20,535
The sex fiend's in jail.

779
00:35:20,618 --> 00:35:21,118
Oh, no, no.

780
00:35:21,202 --> 00:35:22,870
It was all a mistake.

781
00:35:22,954 --> 00:35:25,623
Gopher left everything
at the wrong cabin.

782
00:35:25,706 --> 00:35:27,542
Well, that is good news.

783
00:35:27,625 --> 00:35:28,751
Yes.

784
00:35:28,835 --> 00:35:31,212
It was all intended for
your older daughter.

785
00:35:31,295 --> 00:35:33,381
But captain, we only
have one daughter.

786
00:35:39,303 --> 00:35:43,182
Uh, gopher, I
have to talk to you.

787
00:35:43,266 --> 00:35:44,809
Doc, your sense
of timing leaves

788
00:35:44,892 --> 00:35:45,560
a great deal to be desired.

789
00:35:45,643 --> 00:35:47,270
I'm sorry.

790
00:35:47,353 --> 00:35:48,354
This will only take a minute.

791
00:35:48,437 --> 00:35:49,063
Excuse me.

792
00:35:49,146 --> 00:35:51,983
Excuse me.

793
00:35:52,066 --> 00:35:53,568
Congratulations, Lillian.

794
00:35:53,651 --> 00:35:57,238
This is your night.

795
00:35:57,321 --> 00:35:58,072
My night.

796
00:35:58,155 --> 00:35:59,073
Sure.

797
00:35:59,156 --> 00:36:00,658
Everybody knows what
happens on a second date

798
00:36:00,741 --> 00:36:02,660
with gopher Smith.

799
00:36:02,743 --> 00:36:05,204
What happens?

800
00:36:05,288 --> 00:36:06,080
What do you think?

801
00:36:06,163 --> 00:36:09,125
I mean, scented
candles in his cabin,

802
00:36:09,208 --> 00:36:11,419
red light bulbs
in all the lamps.

803
00:36:11,502 --> 00:36:17,008
I bet he's got those champagne
cocktails already made.

804
00:36:17,091 --> 00:36:19,093
You sure are lucky.

805
00:36:19,176 --> 00:36:21,762
This will be a night
you'll never forget.

806
00:36:21,846 --> 00:36:23,764
Gail, I think you and I
better have a little talk.

807
00:36:23,848 --> 00:36:25,057
Don't come near me.

808
00:36:25,141 --> 00:36:28,060
I'm only 14 years old, gopher
Smith, and if you touch me,

809
00:36:28,144 --> 00:36:29,395
I'm going to tell
my mommy and daddy.

810
00:36:29,478 --> 00:36:29,854
And really, I'm not even 14 yet.

811
00:36:29,937 --> 00:36:31,772
I'm 13 and 3/4.

812
00:36:33,774 --> 00:36:37,111
Wait a minute.

813
00:36:37,194 --> 00:36:39,447
You called me Gail.

814
00:36:39,530 --> 00:36:43,284
You know?

815
00:36:43,284 --> 00:36:45,161
Oh, there they are, captain.

816
00:36:45,244 --> 00:36:45,870
Daddy.

817
00:36:45,953 --> 00:36:47,538
Oh, darling.

818
00:36:47,622 --> 00:36:51,083
Gail.

819
00:36:51,167 --> 00:36:53,502
Gail, what are you doing
all dressed up like that?

820
00:36:53,586 --> 00:36:56,422
Just look at your hair,
and all that makeup.

821
00:37:00,593 --> 00:37:02,637
I suppose this
was your idea, you--

822
00:37:02,720 --> 00:37:04,096
no, no, daddy.

823
00:37:04,180 --> 00:37:06,891
It's not his fault. I was
just dressing up like a grown

824
00:37:06,974 --> 00:37:08,267
up to have some fun.

825
00:37:08,351 --> 00:37:11,729
Mr. Gerber, I had no idea.

826
00:37:11,812 --> 00:37:15,358
Young lady, I
mean, little girl,

827
00:37:15,441 --> 00:37:19,362
I think it's time we
had a nice, long talk.

828
00:37:19,445 --> 00:37:21,864
Well it was just pretend.

829
00:37:21,948 --> 00:37:22,907
Fine.

830
00:37:22,990 --> 00:37:24,492
When we get to the
cabin, I'm going

831
00:37:24,575 --> 00:37:25,284
to give you a pretend spanking.

832
00:37:30,915 --> 00:37:33,125
I can't believe it.

833
00:37:33,209 --> 00:37:33,960
She's younger than I am.

834
00:37:34,043 --> 00:37:35,670
Don't you get any ideas.

835
00:37:35,753 --> 00:37:39,048
[Ship horn]

836
00:37:43,094 --> 00:37:44,929
Pa: We hope you enjoyed
your day at port,

837
00:37:45,012 --> 00:37:45,972
but there's plenty of
night ahead of you.

838
00:37:46,055 --> 00:37:47,932
We'll all be in acapulco lounge.

839
00:37:48,015 --> 00:37:52,061
Why don't you come join us?

840
00:37:52,144 --> 00:37:53,521
Larry?

841
00:37:53,604 --> 00:37:56,357
Hi.

842
00:37:56,440 --> 00:37:59,694
She dumped you, huh?

843
00:37:59,777 --> 00:38:02,279
Isaac told you?

844
00:38:02,363 --> 00:38:03,823
He didn't have to.

845
00:38:03,906 --> 00:38:05,366
Two months ago,
"Cosmopolitan magazine"

846
00:38:05,449 --> 00:38:09,954
ran a quiz called how to
know when you've been dumped.

847
00:38:10,037 --> 00:38:11,956
I passed with flying colors.

848
00:38:12,039 --> 00:38:14,667
Believe me, I'm an
expert on the subject.

849
00:38:14,750 --> 00:38:16,711
It hurts, doesn't it?

850
00:38:19,463 --> 00:38:19,714
That it does.

851
00:38:19,797 --> 00:38:21,007
I know.

852
00:38:21,090 --> 00:38:23,551
But you'll get over it.

853
00:38:23,634 --> 00:38:26,262
I do.

854
00:38:26,345 --> 00:38:27,805
And then you go on
the search for what

855
00:38:27,888 --> 00:38:29,974
"Cosmopolitan"
calls the Mr. That's

856
00:38:30,057 --> 00:38:34,854
a meaningful relationship.

857
00:38:34,937 --> 00:38:37,231
And they're tough to find.

858
00:38:37,315 --> 00:38:38,649
You know why?

859
00:38:38,733 --> 00:38:43,070
Because meaningful relationships
take time, and time's something

860
00:38:43,154 --> 00:38:46,741
that nobody has very
much of these days.

861
00:38:46,824 --> 00:38:47,992
Right now, you're
looking at a man

862
00:38:48,075 --> 00:38:48,451
with all the time in the world.

863
00:39:00,546 --> 00:39:04,759
Was that a rebound
kiss or a mean it kiss?

864
00:39:11,891 --> 00:39:14,018
I retract the
question, counselor.

865
00:39:29,784 --> 00:39:30,701
[Laughs]

866
00:39:31,702 --> 00:39:33,704
Well, would anyone
care for another drink

867
00:39:33,788 --> 00:39:34,538
before the show starts?

868
00:39:39,668 --> 00:39:39,960
Why don't we get out of here?

869
00:39:40,044 --> 00:39:41,504
No, dear.

870
00:39:41,587 --> 00:39:42,254
We're guests.

871
00:39:42,338 --> 00:39:45,091
We can't just leave.

872
00:39:45,174 --> 00:39:45,883
I'm really looking
forward to seeing this show.

873
00:39:45,966 --> 00:39:47,635
Me, too.

874
00:39:47,718 --> 00:39:48,886
Matt Heller's the greatest.

875
00:39:48,969 --> 00:39:50,888
[Applause]

876
00:39:54,475 --> 00:39:54,517
[Drumroll]

877
00:39:56,018 --> 00:39:58,312
Thank you.

878
00:39:58,395 --> 00:40:00,189
Ladies and gentlemen, may
I have your attention?

879
00:40:00,272 --> 00:40:02,233
Tonight, the acapulco lounge
is proud to present one of

880
00:40:02,316 --> 00:40:05,319
our most talented entertainers.

881
00:40:05,402 --> 00:40:07,613
Would you please welcome
a favorite of all of ours,

882
00:40:07,696 --> 00:40:09,198
Mr. Matt Heller.

883
00:40:09,281 --> 00:40:10,282
[Applauses]

884
00:40:11,909 --> 00:40:13,828
Oh, thank you.

885
00:40:13,911 --> 00:40:16,080
Thank you.

886
00:40:16,163 --> 00:40:19,500
I have some great news today.

887
00:40:19,583 --> 00:40:22,169
I've been up for a dramatic
role in a play that

888
00:40:22,253 --> 00:40:25,798
opens on Broadway next season
and I just found out today

889
00:40:25,881 --> 00:40:27,007
I got the part.

890
00:40:27,091 --> 00:40:27,967
[Applause]

891
00:40:28,050 --> 00:40:30,010
Can you believe it?

892
00:40:30,094 --> 00:40:32,138
Matt Heller in a dramatic
role, no singing,

893
00:40:32,221 --> 00:40:34,306
no dancing, no jokes.

894
00:40:34,390 --> 00:40:37,268
Well tonight, I thought i'd
do a scene from the play,

895
00:40:37,351 --> 00:40:40,187
and I think I can prove to
everyone, once and for all,

896
00:40:40,271 --> 00:40:45,276
that although I may be a
mediocre comic, as an actor,

897
00:40:45,359 --> 00:40:48,654
I'm really bad.

898
00:40:48,737 --> 00:40:50,489
I can really use an
assistant, a volunteer.

899
00:40:50,573 --> 00:40:54,118
Can I have a girl in
her 20s, pretty girl.

900
00:40:54,201 --> 00:40:57,538
Gee, there's so many to choose
from, but you're perfect.

901
00:40:57,621 --> 00:40:59,123
You're just-- come on, folks.

902
00:40:59,206 --> 00:41:00,207
Put your hands
together and let's get

903
00:41:00,291 --> 00:41:01,792
this little girl to volunteer.

904
00:41:01,876 --> 00:41:02,793
Come on.

905
00:41:04,962 --> 00:41:07,131
Right up here.

906
00:41:07,214 --> 00:41:08,716
Don't be nervous.

907
00:41:08,799 --> 00:41:10,176
Good, good.

908
00:41:10,259 --> 00:41:12,094
Now, don't you be scared.

909
00:41:12,178 --> 00:41:15,556
You just sit right there.

910
00:41:15,639 --> 00:41:17,308
No magic here, I'm not going
to cut you in half or anything.

911
00:41:17,391 --> 00:41:19,560
You just sit there
and look pretty.

912
00:41:19,643 --> 00:41:23,731
The play is about a father
who deserts his daughter

913
00:41:23,814 --> 00:41:25,649
when she's very young.

914
00:41:25,733 --> 00:41:29,153
Nearly 20 years later, they
meet accidentally again,

915
00:41:29,236 --> 00:41:33,115
and she won't have
anything to do with him.

916
00:41:33,199 --> 00:41:36,994
She writes him a letter,
pouring out her heart.

917
00:41:37,077 --> 00:41:40,039
And this is the final
scene in the play,

918
00:41:40,122 --> 00:41:40,706
where he confronts her.

919
00:41:45,920 --> 00:41:48,255
I got your letter.

920
00:41:48,339 --> 00:41:53,052
I never realized there could be
that much hatred in a person.

921
00:41:53,135 --> 00:41:56,180
Didn't come here to try and
change your mind about me.

922
00:41:56,263 --> 00:42:00,309
You've had this hurt inside of
you too long for me to do that.

923
00:42:00,392 --> 00:42:04,480
When you were a little girl, it
seemed that you were just one

924
00:42:04,563 --> 00:42:07,900
big bunch of questions,
and I was the one you

925
00:42:07,983 --> 00:42:11,987
always came to for the answers.

926
00:42:12,071 --> 00:42:17,618
Now, you're all grown
up, beautiful and wise,

927
00:42:17,701 --> 00:42:20,621
and you seem to have
all the answers.

928
00:42:20,704 --> 00:42:22,289
But it's strange, isn't it?

929
00:42:22,373 --> 00:42:25,668
Now I'm the one
with the questions.

930
00:42:25,751 --> 00:42:30,589
Do I tell you why I really left?

931
00:42:30,673 --> 00:42:33,842
Would you understand?

932
00:42:33,926 --> 00:42:37,096
The most important
question of all,

933
00:42:37,179 --> 00:42:40,474
am I too late with the answers?

934
00:42:40,557 --> 00:42:41,308
I hope not.

935
00:42:44,395 --> 00:42:47,648
When your mother first
told me she was pregnant,

936
00:42:47,731 --> 00:42:51,443
I asked her to marry me.

937
00:42:51,527 --> 00:42:55,114
I knew she didn't love me,
not the way I loved her,

938
00:42:55,197 --> 00:42:56,865
but it didn't matter to me.

939
00:42:56,949 --> 00:43:03,163
It mattered even less
that I wasn't the father.

940
00:43:03,247 --> 00:43:04,707
So we married.

941
00:43:06,625 --> 00:43:12,923
When you were born,
I felt as if all

942
00:43:13,007 --> 00:43:14,758
the joy and happiness
in the world

943
00:43:14,842 --> 00:43:19,305
was suddenly poured
into my heart.

944
00:43:19,388 --> 00:43:21,932
I became such a bore
with my pictures

945
00:43:22,016 --> 00:43:27,021
and stories of my little girl.

946
00:43:27,104 --> 00:43:32,526
And one day, your mother
came to me and we talked.

947
00:43:32,609 --> 00:43:34,820
We talked a long time.

948
00:43:38,240 --> 00:43:42,953
I never, never wanted to
leave you and your mother.

949
00:43:43,037 --> 00:43:44,288
It was her idea.

950
00:43:46,957 --> 00:43:53,213
I don't remember all the reasons
she gave, but in a few days,

951
00:43:53,297 --> 00:43:54,006
I left.

952
00:43:57,426 --> 00:44:01,138
You were asleep the
night I went away.

953
00:44:01,221 --> 00:44:06,018
So I never really got a
chance to say good bye.

954
00:44:06,101 --> 00:44:07,895
That's why I'm here now.

955
00:44:07,978 --> 00:44:12,900
I don't want to leave you again,
not without saying good bye.

956
00:44:16,111 --> 00:44:17,613
So good bye, my love.

957
00:44:20,699 --> 00:44:24,787
I love you now even more
than I loved you then.

958
00:44:42,137 --> 00:44:44,807
[Applause]

959
00:44:51,939 --> 00:44:54,608
Beth, darling.

960
00:44:54,692 --> 00:44:56,235
Why, mother?

961
00:44:56,318 --> 00:44:57,694
Why?

962
00:44:57,778 --> 00:45:04,118
I-- I didn't want you to
know that I wasn't married

963
00:45:04,201 --> 00:45:06,912
when you were conceived.

964
00:45:06,995 --> 00:45:09,373
And your real father
was a man you never met,

965
00:45:09,456 --> 00:45:11,166
a man I hardly knew myself.

966
00:45:14,044 --> 00:45:18,674
I didn't want you to think
that I was a lesser person.

967
00:45:18,757 --> 00:45:24,763
Oh, I could never
think of you like that.

968
00:45:24,847 --> 00:45:29,143
To me, you'll always be
beautiful, inside and out.

969
00:45:33,689 --> 00:45:38,569
It just seemed the right
thing to do at the time,

970
00:45:38,652 --> 00:45:41,530
but so foolish.

971
00:45:41,613 --> 00:45:43,157
I've been the foolish one.

972
00:45:43,240 --> 00:45:45,200
I've been so cruel to Matt.

973
00:45:47,995 --> 00:45:50,038
Did he really love me
as much as he said?

974
00:45:50,122 --> 00:45:50,998
Yes.

975
00:45:51,081 --> 00:45:52,249
To him, you were his daughter.

976
00:45:52,332 --> 00:45:55,544
I've never known anyone with
the capacity to love like that.

977
00:45:55,627 --> 00:45:59,631
I think that's
what frightened me.

978
00:45:59,715 --> 00:46:02,426
He loved so completely.

979
00:46:05,471 --> 00:46:05,888
I guess we've
both been foolish.

980
00:46:11,894 --> 00:46:13,812
Beth, i--

981
00:46:13,896 --> 00:46:14,396
daddy.

982
00:46:14,480 --> 00:46:17,191
She called me daddy.

983
00:46:30,704 --> 00:46:33,081
[Music playing]

984
00:46:42,633 --> 00:46:44,551
Oh, Mr. Winters.

985
00:46:44,635 --> 00:46:46,845
What a difference a day made.

986
00:46:46,929 --> 00:46:47,846
Yeah, right, Isaac.

987
00:46:47,930 --> 00:46:50,807
Only in this case,
it was a night.

988
00:46:50,891 --> 00:46:52,559
What would your
magazine say about him.

989
00:46:52,643 --> 00:46:55,854
Q and d, quality
and distinction?

990
00:46:55,938 --> 00:46:56,772
I don't care what they say.

991
00:46:56,855 --> 00:47:00,359
I think he's fancy,
cute, and cuddly.

992
00:47:00,442 --> 00:47:02,653
We'll see you later.

993
00:47:02,736 --> 00:47:03,403
Bye bye.

994
00:47:03,487 --> 00:47:04,363
So long.

995
00:47:04,446 --> 00:47:06,490
Thanks for sailing with us.

996
00:47:06,573 --> 00:47:07,574
Good bye.

997
00:47:07,658 --> 00:47:10,244
Oh, that was some
performance last night, Matt.

998
00:47:10,327 --> 00:47:11,912
Yeah well, thanks, doc.

999
00:47:11,995 --> 00:47:13,413
And thank you,
captain, for supplying

1000
00:47:13,497 --> 00:47:15,707
just the right audience.

1001
00:47:15,791 --> 00:47:19,419
Beth and I should be doing
the thank you, captain.

1002
00:47:19,503 --> 00:47:20,254
Absolutely.

1003
00:47:20,337 --> 00:47:22,005
Well, I'm just
glad the show turned

1004
00:47:22,089 --> 00:47:24,841
out so well for all of you.

1005
00:47:24,925 --> 00:47:26,718
We liked the show so
much we decided to take

1006
00:47:26,802 --> 00:47:28,929
the star home with us for good.

1007
00:47:29,012 --> 00:47:32,391
Well, that's a curtain
line if I ever heard one.

1008
00:47:32,474 --> 00:47:33,100
Good bye.

1009
00:47:33,183 --> 00:47:33,934
Bye bye.

1010
00:47:39,356 --> 00:47:41,275
Captain, I've had
a long talk with Gail

1011
00:47:41,358 --> 00:47:44,903
and she won't be pulling any
stunts like that anymore.

1012
00:47:44,987 --> 00:47:46,154
I'm sorry for causing
you any trouble.

1013
00:47:46,238 --> 00:47:48,448
No problem.

1014
00:47:48,532 --> 00:47:50,284
And Vicki, thanks
so much for being

1015
00:47:50,367 --> 00:47:51,910
such a good friend to Gail.

1016
00:47:51,994 --> 00:47:52,661
No problem.

1017
00:47:52,744 --> 00:47:53,620
And gopher, i--

1018
00:47:53,704 --> 00:47:55,372
no problem.

1019
00:47:55,455 --> 00:47:55,956
Come on, dear.

1020
00:47:56,039 --> 00:47:56,331
Good bye, everybody.

1021
00:47:56,415 --> 00:47:56,957
Bye bye.

1022
00:48:06,592 --> 00:48:07,718
Now that's a problem.

1023
00:48:19,229 --> 00:48:22,024
[Music playing]


